Translation of "e 'morta" in English


How to use "e 'morta" in sentences:

Non ricordo assolutamente niente della notte in cui Ali e' morta.
I don't remember a thing from the night Ali died.
E' morta un paio di settimane fa.
Couple weeks ago, she passed away.
O lo si aiuta a recuperare i soldi, o e' morta.
You're gonna help him get the money or she's dead.
Quanti anni aveva vostra madre quando e' morta?
How old was your mom when she passed away?
Ancora non sappiamo se e' morta!
We don't know that she's dead yet!
Ogni viaggio che hai fatto... in ogni citta' in cui sei andato, una donna e' morta in una vasca da bagno.
Every trip you took in every city you went, a woman died in a bathtub.
E' morta un paio di mesi fa.
She died a few months back.
Margot e' morta, e la cosa non mi riguarda piu'.
Margot's dead, and it's not my problem anymore.
E' morta in un incidente d'auto.
We went to high school together. She died in a car crash.
Mia moglie e' morta, ed e' stata colpa mia.
My wife died and it was my fault.
E' la prima cosa umana che ti vedo fare da quando e' morta, Dexter.
That's the first human thing I've seen you do since she died, Dexter.
Mia madre e' morta dandomi alla luce.
My mom died giving birth to me.
La madre di mio figlio e' morta.
The mother of my child is dead.
Ha dato ai Cylon informazioni sulla resistenza ed e' morta per questo.
She gave the Cylons information on the resistance and she died for it.
Era con lei quando e' morta.
He was with her when she died.
E' morta comunque nella nursery, vero?
She died in the nursery, didn't she?
E' morta un sacco di gente.
A lot of people have died.
E' morta qualche anno fa, ma ho trovato questo tra le sue cose.
She passed away a few years ago, but I found this in her things.
Sua madre e' morta qualche anno fa.
Her mother passed a few years ago.
La scheda di Maddy dice che sua moglie e' morta di recente.
Her file says that your wife died fairly recently.
Chiunque fosse Deb prima di uccidere LaGuerta, quella persona e' morta.
Whoever Deb was before killing LaGuerta, that person is dead. Oh, my God!
Ora che la mia mamma e' morta, sono orfano.
Now that my mama's go, I'm an orphan.
E' morta tra le mie braccia.
She took the tranquilizers, died in my arms.
Papa' mi ha raccontato la storia di una principessa che e' morta e che poi con un bacio e' stata risvegliata.
Daddy told me a story about a princess who died... and a kiss that made her not dead anymore.
L'HYDRA e' morta con Teschio Rosso.
HYDRA died with the Red Skull.
Mi hanno detto solo che e' morta durante l'alluvione.
They just tell me she died in the flood.
Volete dirmi che non e' morta affogata?
You telling me she ain't done drown?
Di riportare le ragazze Stark dalla loro madre, che ora e' morta.
To return the Stark girls to their mother, who is now dead.
Tua figlia e' morta a 6 anni, in un incidente d'auto.
Your daughter, Gabrielle, age six, died in a car accident.
La madre e' morta durante il parto.
Mother died in childbirth. No siblings.
Mia madre e' morta quattordici anni fa.
My mother died 14 years ago.
Si', finche' non e' morta... proprio sopra, dov'ero io, emettendo suoni strozzati.
Yeah, until she died. Directly above us, making choking noises.
Mi sono innamorato, mi sono sposato giovane... e mia moglie e' morta.
I fell in love, married young, wife died.
Mia madre e' morta quando avevo 14 anni.
My mother died when I was fourteen years old.
Qualsiasi cosa Jon Arryn sapesse o non sapesse, e' morta con lui.
Whatever Jon Arryn knew or didn't know, it died with him.
E' morta quando lui era piccolo.
She died when he was a kid.
E' colpa mia se e' morta.
It's my fault that she's dead.
Mia madre e' morta quando ero bambino in un incidente d'auto.
My mother died when I was small in a car accident.
Alfred, Rachel e' morta sapendo che saremmo stati insieme.
Alfred, Rachel died knowing that we had decided to be together.
Li ho sentiti parlare e... e tua madre e' morta.
I heard them talking and... Your mother is gone.
Ricordi... quando hai squarciato mia madre durante il parto e lei e' morta dissanguata.
You remember? Back when you ripped my mother open on your way out of her and she bled to death?
Ti ricordi che ti ho detto di mia madre e di com'e' morta?
Remember I told you about my mother and how she died?
1.2902550697327s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?